Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 29:7 - Japanese: 聖書 口語訳

7 正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、 悪しき人はそれを知ろうとはしない。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7 正しい人は貧しい人の権利も認めますが、 神を信じない者は気にもかけません。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 神に従う人は弱者の訴えを認める。 神に逆らう者はそれを認めず、理解しない。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

7 正しいことをする者は、貧しい人の権利を気に留めるが、 悪人はそんなことには気を留めない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

7 正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。

この章を参照 コピー




箴言 29:7
16 相互参照  

貧しい者の父となり、 知らない人の訴えの理由を調べてやった。


わたしのしもべ、また、はしためが わたしと言い争ったときに、 わたしがもしその言い分を退けたことがあるなら、


もしわたしを助ける者が門におるのを見て、 みなしごにむかってわたしの手を 振り上げたことがあるなら、


あなたのいつくしみを喜び楽しみます。 あなたがわたしの苦しみをかえりみ、 わたしの悩みにみこころをとめ、


貧しい者をかえりみる人はさいわいである。 主はそのような人を悩みの日に救い出される。


彼は乏しい者をその呼ばわる時に救い、 貧しい者と、助けなき者とを救う。


耳を閉じて貧しい者の呼ぶ声を聞かない者は、 自分が呼ぶときに、聞かれない。


肥えて、つやがあり、 その悪しき行いには際限がない。 彼らは公正に、みなしごの訴えをさばいて、 それを助けようとはせず、 また貧しい人の訴えをさばかない。


父母はあなたのうちで卑しめられ、寄留者はあなたのうちで虐待をうけ、みなしごと、やもめとはあなたのうちで悩まされている。


兄弟たちよ。もしもある人が罪過に陥っていることがわかったなら、霊の人であるあなたがたは、柔和な心をもって、その人を正しなさい。それと同時に、もしか自分自身も誘惑に陥ることがありはしないかと、反省しなさい。


わが君よ、どうぞ、このよこしまな人ナバルのことを気にかけないでください。あの人はその名のとおりです。名はナバルで、愚か者です。あなたのはしためであるわたしは、わが君なるあなたがつかわされた若者たちを見なかったのです。


私たちに従ってください:

広告


広告